{"id":407,"date":"2016-07-07T12:37:12","date_gmt":"2016-07-07T12:37:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglotheque.fr\/?page_id=407"},"modified":"2016-07-09T20:21:49","modified_gmt":"2016-07-09T20:21:49","slug":"dictionaries","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/?page_id=407","title":{"rendered":"Dictionaries"},"content":{"rendered":"<p>Here are a few links towards useful online dictionaries:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.macmillandictionary.com\/\" target=\"_blank\"><strong>The MacMillan Dictionary<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u00a0 \u00a0A unilingual, simple dictionary with handy\u00a0links to synonyms.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.ldoceonline.com\/\" target=\"_blank\"><strong>The Longman Dictionary of Contemporary English<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u00a0 \u00a0A learners&rsquo; dictionary with detailed information about how to use a word.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><a href=\"http:\/\/www.wordreference.com\/fr\/\" target=\"_blank\">Wordreference<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u00a0 A bilingual online dictionary with forums for tricky cases.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are a few links towards useful online dictionaries: The MacMillan Dictionary \u00a0 \u00a0A unilingual, simple dictionary with handy\u00a0links to synonyms. The Longman Dictionary of Contemporary English \u00a0 \u00a0A learners&rsquo; dictionary with detailed information about how to use a word. Wordreference \u00a0 A bilingual online dictionary with forums for tricky cases. &nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-407","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/407"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=407"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/407\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":557,"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/407\/revisions\/557"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglotheque.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=407"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}